纯真年代,两小无猜弄青梅
引用:
典故:“青梅竹马”唐代大诗人李白有一首五言古诗《长干行》描写一位女子,思夫心切,愿从住地长干跋涉数百里远路,到长风沙迎接丈夫。诗的开头回忆他们从小在一起亲昵的嬉戏:“郎骑竹马来,绕床弄青梅,同居长干里,两小无嫌猜。”后来,用“青梅竹马”和“两小无猜”来表明天真、纯洁的感情长远深厚,也可以把“青梅竹马、两小无猜”放在一起使用,意思不变
是谁和谁的心,刻在树上的痕迹
是谁和谁的名,留在墙上未曾洗去
虽然分手的季节在变,虽然离别的理由在变
但那些青梅竹马的爱情不曾忘记
当我们唱着一些无聊的歌曲,谈着爱与不爱的问题
幻想是林黛玉爱着贾宝玉,或是牛郎织女约在七夕
而那些作过的梦,唱过的歌爱过的人
那些我们天真的以为永远不会结束的事
而作过的梦唱过的歌爱过的人
留在漫漫岁月不能在续……